Aprender Inglés - Jueves, Junio 05, 2003

Saludos a todos los queridos lectores:

Vamos a ver si de una vez por todas queda claro a todas aquellas personas que quieran aprender inglés como se debe de hacer para poder conseguir tal objetivo, y que a su vez no hagáis el ridículo cuando queráis hablar con un nativo de habla anglosajona. Esto lo voy a escribir porque me da verdadero pavor ver a los españolitos cuando se quedan atascados en una conversación en dicha lengua.

En primer lugar os diré que tengáis compasión o practiquéis la empatía con vuestros profesores aquí en España y no les bombardeéis con vuestras preguntas o temas absurdos, es decir, que no les llevéis a vuestro terreno con preguntas como ¿cuál es tu favorito en OT? y ¿en Gran Hermano?, porque quizás lo que deseen contestar sería algo así como: "no habéis acabado los deberes del cole y venís aquí a hacer el tonto".

Por cierto, el "Big Brother" en EE.UU. lleva 25 años, como el pelo de rasta, lo que sucede es que en España llega todo tarde y mal entendido. ¡ARRIBA ESPAÑA! Hay que hacer autocrítica si queremos avanzar de verdad, que no todo va a ser el sol, el aceite (que por cierto se lo llevan los italianos), el flamenco, la siesta y las vacas con su leche. Os recuerdo que en el "Big Brother" de EE.UU. un concursante se pegó un tiro pasado un año porque sufría depresión, fijaros que grado de gilipollez copiamos, todo lo malo y tarde.

Una vez hecha esta pequeña introducción, os diré que tengo experiencia en academias aquí "in Spain" y como no podía SER DE OTRA MANERA EN EEUU Y REINO UNIDO.

Mi primera academia fue "Wall Street", en la cual me recibió una recepcionista tetona (primera trampa), más tarde me pasó a una comercial, menos tetas pero más inteligente, y yo que estaba en esos momentos, pues, como algunos de vosotros por ejemplo "piqué": 1 error = 1leccion, 1000 errores = 1000 lecciones. En esta academia cada semana había un "encounter" para comprobar si prosperábamos, soberana gilipollez porque entre otras cosas "the people" iba a ligar, "do you know what I mean, brother?" Esta práctica también es frecuente en las universidades, cursillos de socorrista, de cocina, etc... Esto supone un error porque hay que estar a lo que se está, no seáis débiles de mente y utilicéis cursos como pretexto para el ligue. ¡HAY QUE APRENDER INGLÉS, COJONES!

Os contare una anécdota que pasó cuando estudiaba en "Wall Street". Quedamos unas 20 personas para ir de acampada con el profe al pantano de Burguillo. Este profe era del sur de London. Todos estábamos contentos, el pantano en su sitio, paella, sangría, guitarrita, guarrillas, puterillos, sartenes, colchones, en fin que no faltaba nada para la excursión de moda. Pues bien, el profe se pilló una borrachera de muerte, se bebía la sangría como el agua y, claro, la borrachera fue de órdago a la grande. Casi mete la cabeza en la ascuas, ¡qué pena!, ¿era un profesional de la enseñanza del inglés o por otro lado era un borracho? Los españoles opinaban: "claro es que no es lo mismo la sangría que la cerveza y tal". El resacón del inglés era de muerte y yo no le podía mirar a la cara en clase, no me daba buen "feeling", ADIOS "WALL STREET".

En otras academias de menos nombre tuve que salirme por lo dicho, en vez de avanzar, iba perdiendo el poco inglés que sabía, debido a la mala pronunciación de los alumnos y a los temas absurdos.

Me viene a la mente lo que me contó un profe de inglés hace 1 mes. Le preguntaron acerca del tal Bisbal de OT y éste contestó que seria virgen por eso de dar tantas vueltas sobre sí mismo cuando baila sobre una pista, ya que todos sabemos que después de un revolcón las piernas no responden como a este tal Bisbal de los huevos. La alumna marchose, "tanta paz lleves como descanso dejas".

Pero qué cojones tiene que saber un profesor de inglés cosas de gente tan insignificante, si todavía le preguntaran sobre "Elton John", "Frank Sinatra", "Freddy Mercury", o preguntas como: ¿qué se come en Londres?, ¿la cerveza la sirven fría o caliente?, ¿qué estado es el más grande de EE.UU.?, ¿es verdad que cierran los pub a las 11?, preguntas que sin duda crearan cierta curiosidad por el país anglosajón.

En España tenemos poca facilidad para los idiomas, de todos es sabido, y tenemos mucha dificultad para poder hablarlos, pero si encima le añadimos unas gotitas de estupidez en las clases así nos luce el pelo. Total, que en España no se aprende inglés. ¿Por qué creéis que a los ejecutivos y gente de ese "standing" les envían al extranjero? En España sabrás decir "What's your name?", "Where do you live?", "How old are you?", ya lo se "brother or sister" que siempre hay excepciones, quizás algún insultillo aprenderás como: "Fuck Off!"

SOLUCIÓN

Una vez hayas rodado de academia en academia sin saber tu nivel de inglés, porque no lo sabréis, ya que, por ejemplo en"Wall Street" os dieron los test un 4, en "Opening", ya cerrado - claro, valientes sinvergüenzas - un 3, en la EOI un 5. Pero la cuestión es: ¿esa puntuación comparada con quien? ¿Con los borregos que van a ser mis compañeros, o con mi vecina del 5º?

Empezamos la aventura del saber:

Cogemos un avión y nos dirigimos a un país de habla inglesa, no a Francia ni Alemania, por ejemplo, a Inglaterra o EE.UU. ¿ok?. Si habéis superado esta prueba, ¡enhorabuena valentones! y si vais solos, no veáis la alegría que me dais, estáis encima del pupitre, como en la peli del "Club de Los Poetas Muertos". Me imagino que sabréis donde dormir por alguna referencia. Si os duele la espalda, eso son nervios: tranquilos, no pasa nada, daros un tiempo. Si tenéis ganas de llorar, evitar canciones nostálgicas españolas, como esa de "¿y cómo es él? ¿y a qué dedica el tiempo libre?", yo con esta canción estuve llorando en EE.UU. durante toda la cena que compartí con unos alemanes en un restaurante latino.

Ya estáis en el lugar exacto, a la hora justa y con la gente apropiada, y por descontado que no habéis hecho lo que yo hice que me marché por una ruptura de pareja y la primera noche dormí sobre mis maletas como colchón y borracho en un soportal. De madrugada, para autosugestionarme y creer en mí mismo, me fumé un puro "Farias" y me dije a mí mismo y al mundo entero: "Pizarro, Hernán Cortes, vosotros lo hicisteis. No tuvo tanta suerte Medina Sidonia con la Armada Invencible pero yo finalizaré esta tarea encomendada por Felipe II, recuperaré Gibraltar", pero amigos, pronto comprendí eso de que "cada gallo canta en su gallinero".

Pero ¡qué sorpresas te da la vida!, me encontré con una amiga mía de mi mismo barrio (qué pequeño es el mundo) y me ayudó en todo, hospedaje, trabajo y, he dicho en todo ¿no? Ya estaba instalado, y con mi diccionario en mano como un profesional, me fui a matar el primer monstruo del miedo que llevamos dentro. Salí y pregunté a una señora dónde había un "Mcdonalds" y me lo indicó, pero para mi sorpresa me encontré en un "Marks & Spencer". La pregunta era lo de memos quería poner en práctica mi inglés español. La segunda pregunta fue igual de fácil: ¿dónde está el "underground"? y me enviaron a un parque donde tocaba un grupo musical. Entonces empecé a meditar y creía que esta aventura no estaba hecha para mi, pero apareció mi ángel de la guardia: un "ragazzo" italiano. Le dije que me iba a suicidar a las 9:15, 8:15 hora española, ya que me encontraba deprimido debido a mi situación en España y que en Londres nadie me entendía, ni yo a ellos. Me sentía como un perrillo abandonado en medio de la carretera, desprotegido y sin aliento. Andrea, el chico italiano con la cabeza más fría que yo, (sin duda había pasado por una situación similar), me recomendó y a la vez me dió la clave: "haz estas tres cosas: apúntate a una academia de inglés, búscate un trabajo de lavaplatos o algo similar para empezar y si puedes échate una pivita inglesa".

Dicho y hecho menos lo de la chica, que ésta era de Huelva, era psicóloga y hablaba menos inglés que yo, pero para lo que hacíamos, lo hacíamos todo en español, por eso de la nostalgia, creo que necesitábamos cariño los dos y nos lo dimos, "no problem mate".

Poco a poco, desde que acudí a la academia 3 horas al día de lunes a viernes en "Oxford Street" perdí el miedo y empecé a entender a la gente y ellos a mí. ¡Que alegría pedir una cerveza correctamente y todo eso! ¡Cómo sube la autoestima! Después de la academia me iba al trabajo y lo de lava platos para su puta madre, trabajé en un pub de camarero, en el pub de una universidad.

Allí aprendí a hablar, escuchar y me hice un experto en cervezas. También diferenciaba a un inglés de un irlandés o escocés por su acento y su personalidad. Hay diferencias entre ellos, en una palabra APRENDI gracias a mi amiga Angélica y mi amigo Andrea y a tantos otros.

También empezó aquí mi aventura de viajar por todo el mundo, debido a los amigos que compartimos vida en London. Ellos me han visitado en España y yo he ido a sus países, ahora tengo contactos por todo el mundo. Gracias a "coger el primer famoso avión" me hice un hombre hecho y derecho con pelos en el pecho. Quizás esto lo digo porque aun recuerdo las palabras de Garret, un muchacho inglés futbolero y tatuado por todo el cuerpo el cual nos dijo a mí y a la preciosa de Belén, chica de Almería y la mujer más sexy que he conocido en mi vida, bueno, pues el necio del inglés nos dijo que los españoles éramos bajitos, con camisas de flores, que hablábamos rápido y teníamos pelos en los brazos, a lo que mi niña preciosa Belén le contestó: "ni que fuéramo mono, no te fastidia". Ella hablaba muy bien inglés, tenía la licenciatura en filología inglesa, y añadió: "pue vosotro soi todo uno borracho, impotente y gilipolla" y el bueno de Garret no hacia más que preguntar que significaba "gilipollas". Siempre se quedó con la duda y con el nombre, porque todos los días en el trabajo le decíamos, "good morning, gilipollas" y él reía y reía. ¡Hay esos españoles pícaros! Primos en España y hermanos en el extranjero, ¡Cómo nos defendíamos con uñas y dientes! ¡ARRIBA ESPAÑA COÑO! Me acaba de salir del alma.

Total que iba 3 horas al día a estudiar inglés, luego a trabajar al pub, escuchaba en inglés, hablaba en inglés, la tele y la radio EN INGLÉS, me salía el inglés por las orejas, y así es como se aprende INGLÉS. La compra en inglés, las preguntas en inglés, el transporte y las canciones de discoteca ¿en qué idioma? EN INGLÉS.

Sólo espero que no paséis el trago de ver a la selección española perder en la Eurocopa por penaltis en el estadio de "Wembley" contra Inglaterra y con sus seguidores o "Hooligans" cantando, eso si, en INGLÉS el "God Save the Queen". Reconozco que he llorado en 2 partidos en mi vida, uno fue ese. Ojalá algún día cantemos los españoles un himno dedicado a cualquier deportista como estos ingleses a los suyos, así es imposible perder, en fin...

Creo que, medio en broma, medio en serio "fifty-fifty", os he explicado como vuestro nivel de inglés se podría mejorar considerablemente. "How is your English going mate?", habrá frases que si no vais allí jamás las escuchareis, ni sabréis que existen, los profesores de inglés de aquí, bastante tienen con seguiros el rollazo del que queréis hablar.

VUELEN PORQUE SI NO LAS ALAS DE LA IMAGINACION SE ATROFIAN

Articulos